sábado, diciembre 09, 2006
Motivación on-line
viernes, diciembre 08, 2006
Portugués= Español Deshuesado?
Mi interpretación (via diccionario) : Pollo, como en "hoy me comi un frango asado".
El problema : En pleno partido de futbol el narrador grita algo que según mi interpretación sono como "El arquero da un pollo y gooooooooooool". Que qué!!? El arquero cocino un pollo? Llevaba un pollo por si le daba hambre? Le lanzo una pierna de pollo al rival para evitar el gol pero no lo logró?.
La explicación: Frango si es pollo pero también aplica a otras situaciones como vemos en este video que, según mi traducción antigua, seria de "solo pollos".
Ahora que lo pienso, para un extranjero la expresión Colombiana 'hacer el oso' tampoco debe ser muy comprensible, pero queda claro que quien da un frango también hace el oso.
Caso 2
La palabra: Lagarto
Mi interpretación 1: Lagarto, como en "estos zapatos estan hechos de piel de lagarto"
Mi interpretación 2 (Colombianismo): Lagarto, como en "Mira estos tipos tan lagartos siempre adulando al presidente para conseguir empleos.. y el se los da!".
El problema: Sección de carnes frias del supermercado, la promoción de hoy es... Lagarto. Qué? Aqui comen cocodrilos? Puah! Me niego. O acaso decidieron eliminar unos cuantos politiqueros y venderlos a un muy buen precio? No definitivamente me niego también, eso sería peor, me puede dar indigestión o hasta me convierto en un adulador profesional.
La explicación: Vuelvo a mi casa deseperado por encontrar mi diccionario... lagarto si es el animal familiar del cocodrilo -que aqui se llama jacaré- pero también es uno de los cortes de carne que hacen de la res... no se como se llama en Colombia, creo que está en la parte de atrás de la vaca, pero no me pregunten más que yo solo cumplo con comerme mi porción de Lagarto y ya.
Caso 3
La palabra: Presunto
Mi intepretación: Presuntuoso, como en "soy un presunto al creer que el portugés es muy facil".
El problema: Nuevamente en la sección de carnes frias del supermercado la promoción de la semana, según mi interpretación es, presuntuoso. !!?? Ah? bueno, seguro debia ser alguna clase de carne fria argentina, no? -es broma es broma que voy para allá en unos dias!!-.
Entre tanto yo continuaba buscando jamón para hacer unos sandwich, luego de 2 horas de busqueda entendi lo que pasaba...
La explicación: Presunto= jamón.
Caso 3a
La palabra: Presunto Fatiado
Mi interpretación: Ah! Claro! como en "este presunto esta muy fatiado" osea eso debe ser un jamón con mucha grasa, vaya usan hasta americanismos!, les debe gustar así, pero donde estará el normal?, debe decir 'não-fatiado', porque bueno, tengo que mantener la linea o al menos evitar que aumente su curvatura.
El problema: Dos horas más y no he podido encontrar el maldito jamón sin grasa, tocará comerme ese lleno de grasa... a menos que...
La explicación: Fatiado=Tajado, cortado en tajadas. Rayos! Con razon tampoco encontraba el queso para el sandiwch. Maldición!
Caso 4
La palabra: Peito de Peru
Mi interpretación: Al estar en la misma sección de carnes frias, (ya sé que me la paso ahi pero que hacemos) pues eso tenia que ser Pechuga del Peru, como en "estas pechugas importadas del Peru están deliciosas." Y fue esa mi interpretación porque peito significa pecho asi que pues era obvio no?
El problema: Estaban fatiadas...hmm bueno pechuga cortada en laminas, raro. El Brasil es el primer productor avícola del mundo, mas raro. Peru exporta pescado pero... pechugas de pollo? raro raro. Aqui se consiguen hasta papas con sabor a peito de Peru. No puede ser, también habrá papas con sabor a ala? A rabadilla o pierna-pernil? Que especializados ola!. Todo eso era plausible pero llego la gota que derramo mi curiosidad... lo probé y eso no sabia a pechuga de pollo!! Sería Lagarto? Presunto? Pescado? Acaso acaba de comerme un trozo delantero de alguna llamita muy peluda y muy peruana?
La Explicación: Peru es Peru y tambien es esto. Bueno por lo menos el peru no es el animal insiginia del Peru!
Caso 5
La Palabra: Engraçado (lease engrasado)
Mi Interpretación: Grasoso como en "hmmm este peito de peru realmente no es engraçado".
El Problema: En una conversación informal uno de mis compañeros de clase le dice a una de las compañeras más divertidas que ella es muy engraçada...que? que abuso de confianza, me indigno, la niña es muy buena gente y ni siquiera le dijo gordita, gordis, trozudita o rellenita, le fue diciendo grasosa, que insulto, pobre tipo no sabe lo que espera, que dirá de mi si supiera que me he comido el frango, el lagarto, el presunto fatiado y quiza un pedazo de llama, a menos que...
La Explicación: Engraçado = gracioso. "Ahhhhh, lo siento, disculpen mi indignación y sabes que estoy de acuerdo... eres muy graciosa, pero también necesitas rebajar unos kilitos jajaja..."
No se porque a ella no le dio risa, si el comentario a mi parecio 'muito engraçado'.
Borges Extra Virgen.
Según su ex-empleada Epifanía Uveda de Robledo, el escritor murio virgen lo cual no deja de resultar extraño sobretodo porque estuvo casado dos veces, primero con Elsa Astete Millan y luego con María Kodama. Sería por eso que el primer matrimonio no funciono?
"No era algo que le interesara, le tenía pánico. Yo siempre digo que el pobre señor murió virgen", afirmó la empleada que trabajó para él cerca de 40 años.
Entre mis estrategias para verificar la historia planeaba recrear en primera persona todos los apartes de la vida de Borges y para eso ya habia iniciado la busqueda de el aleph, lo cual por supuesto facilitaría enormemente la tarea. Si al final del viaje no conseguia acción quedaría clara la veracidad de la historía.
Pero ahora mis intenciones de personalmente refutar, digo, confirmar -te lo juro amorcito- la virginidad de Borges, no tienen más justificación pues encontré la prueba reina en el lugar donde contrario a lo que afirma google maps, sospecho también se encuentra el aleph - o al menos un aleph alimenticio-... las ofertas del supermercado de la esquina.
domingo, diciembre 03, 2006
Saudade... definiendo lo indefinible.
Todas las lenguas tienen una expresión que determina, más allá de su caracter, una manifestación de la raza o pueblo que la usa. El portugués posee la palabra saudade, para determinar por si sola, la tristeza de una despedidad, la alegria de un recuerdo, la nostalgia de la patria, esa melancolia de la ausencia, la sombra de un dolor, la sensación de un afecto o una forma de pensamiento infinita. Saudade es todo eso; la palabra saudade no puede ser traducida en ningún idioma com una sola palabra. Saudade es vida, es recordación, es tristeza, es alegria, es esperanza, es nostalgia, es vínculo, es amistad, es cariño, es afecto, es todo, porque puede ser utilizada en todas las situaciones donde el alma expresa su fuerza colocando a su servicio el corazón. Saudade, palabra mágica que los brasileros usan cuando demuestran sus espíritus delicados y su cultura distinta. Saudade, alma de un idioma y alma de un pueblo que sabe sentir y unir sus sentimiento a aquellos que le son queridos. Francisco. Profesor de español naturalizado brasilero.Cual será la palabra que caracteriza el sentir de otros paises? Cual sería la de Colombia? Fuente: Material de Apoyo Portugués I, Instituto de Cultura Brasil-Colombia
Batucada Dominical
sábado, noviembre 25, 2006
Enfermedad Mortal
"La vida es una enfermedad crónica, incurable y generalmente termina con la muerte de la victima"
Medicina Moderna
Relacionado: Según estudios científicos...
No te cambio
No Te Cambio - Alejandro Filio Compañera, si me alejo un día, una tarde, una mañana, un junio, solo es momentánea la partida no te escribo en despedida. porque no levanto un muro Llevo tu cintura bajo el brazo brilla cada nota en cada aplauso. Cura una canción cualquier ausencia y aligera la impaciencia de regreso hasta tu abrazo. No te cambio por un verso, una voz, una palabra, eres parte de este intento de estas manos, de esta causa. Y no vale una tonada más que el tono de tu cuerpo cuando cae sobre la almohada la tormenta de tu pelo. Compañera, si despiertas una, piensa que uno somos en silencio, es la soledad buena fortuna cuando brilla entre la espera de quien prometió regreso. No es esta verdad antagonismo contra la verdad que nos ampara no hay rivalidad, no existe el abismo entre métricas y ritmos y mi boca por tu espalda.
Lula da Silva: un presidente...animal.
miércoles, noviembre 22, 2006
Capoeira 'In Situ'
Argentina en el eje del mal de Bush?
Rayos!!! justo cuando pienso viajar a Argentina sucede esto. Al parecer una de las hijas de George Bush fue asaltada en el turístico Barrio San Telmo y a pesar de los años de entrenamiento de sus ocho guardespaldas - me imagino que unos gorilas del servicio secreto con gafas oscuras tipo agente smith- no pudieron detener al ladrón y evitar que se llevara su celular...
sábado, noviembre 18, 2006
Diferencias Políticas
Hace tiempo quería comentar sobre esto pero como tenía abandonado el blog pues solo lo comenté vía email. Ahora que estamos viviendo una demostración más de que nuestros políticos son de lo peorcito me acorde de algunos políticos brasileros. Aquí también parece que hay mucha corrupción así que no es eso lo que me llama la atención.
Como quizá es conocido, en Brasil es muy común usar el sobrenombre en lugar del nombre propio, incluso en las campañas políticas. Las pasadas elecciones no fueron la excepción, lástima que no pude votar pero si hubiera podido hubiera votado por el diputado mancha, el diputado hulk, el diputado fat family, el diputado Fabricio da farmacia o Carlinhos do lavarapido, aunque otros buenos candidatos eran la doctora vru o el viejito de 95 años que se anunciaba como el hombre de la renovación.
Pero definitivamente el que más me sorprendio y que de hecho fue electo con una votación record es Enéas, cuyo impactante eslogan era "con barba o sin barba mi nombre es Enéas". Aqui esta un video de su campaña...
Rayos!!! Que eslogan, que música, que discurso, que mierdas es eso? Eso, para que lo sepan, si es publicidad política, aprendan!!.
Pues a pesar de ( gracias a?) su eslogan y su campaña fue elegido. Como la ven?
Nuestros políticos deberían aprender y usar más sus apodos - alcalducho es el único que estuvo cerca usando el de 'Lucho'- o al menos usar eslogans más llamativos, más divertivos o más claros con respecto a su condición personal, que tal... " con paras o ... con paras mi nombre es Uribe!!!".Sabiduría Felina
Hace algún tiempo tenía un afiche muy divertido sobre las cosas que aprendí de la vida gracias a mi gato. Y digo tenía porque mi gato lo orinó y destruyó -ironía?- mientras estuve en un viaje. Aqui- reencontré una lista similar -en inglés- y muchas otras, como por ejemplo "todo lo que necesito saber de la vida lo aprendí de mis hijos adolescentes" que a lo mejor a algún amigo o amiga mia le aplica pronto. Aquí he hecho una especie de traducción, adaptación, ampliación de la versión felina.
Si la vida es dura entonces toma una siesta. Si no... también. (versión 2) Si algo tiene solución relájate si no, también.
La curiosidad nunca mato a nadie excepto quizá a algunas horas.
Un día ignora a los demás, al siguiente moléstalos y juega con ellos mientras están ocupados. Eso les encanta a todos!!
Escala hasta alcanzar la cima... para eso están las cortinas!.
Nunca duermas solo si puedes dormir sobre la cara de alguien o por lo menos con alguien.
Deja tu marca en el mundo... o al menos una rociadita en cada rincón.
Ser mimado y estar en un lugar destacado no es un privilegio es un derecho.
Cantar, gritar y maullar en la madrugada esta permitido. Más si es por asuntos amorosos.
La leche y el pescado son alimentos saludables.... y deliciosos.
No hagas cosas graciosas para divertir a los demás, hazlas para divertirte a ti mismo.
La ropa oscura causa perdida de pelo. La ropa clara también.
Si hay algo que me interese descubrir, tarde o temprano lo haré. Si existe la remota posibilidad de que lo pueda dañar o destruir con certeza lo haré... y más temprano que tarde.
Mis ideas y ocurrencias pueden parecer locas y sin sentido... pero es porque no las entienden. A menudo es solo porque se me antoja ser loco y sin sentido.martes, noviembre 14, 2006
Green Day - Time of Your Life: Otra canción para dedicar
Mi Traducción libre... Another turning point a fork stuck in the road (Otro momento crucial, una separación inevitable en el camino) Time grabs you by the wrist directs you where to go (el tiempo te agarra de la muñeca y te dicta hacia donde ir) So make the best of this test and don't ask why (asi que has lo mejor que puedas de esta prueba y no preguntes las razones) It's not a question but a lesson learned in time (no es un interrogante sino una lección aprendida a tiempo) It's something unpredictable But in the end is right I hope you had the time of your life (es algo impredecible pero al fin de cuentas esta bien, espero que tengas la mejor epoca de tu vida) So take the photographs and still frames in your mind (Asi que toma las fotografias y enmarcalas en tu mente) Hang it on a shelf in good health and good time (Cuelgalas en un estante en la buena salud y en los buenos tiempos) Tattoos of memories and dead skin on trial (Recuerdos tatuados y piel muerta son las muestras) For what it's worth it was worth all the while (de que lo que vale la pena vale la para siempre)
El Sabor del Triunfo.
de metegol-tapa, incluso si fuera un mundial de 'fuchi' - esa cosa ya es deporte olímpico?- pero es que ganar un mundial es una cosa que no se repi.." No pude continuar, a parte de que era evidente que mi teoría de la celebración no aplicaba a mi ubicación geográfica actual, no tuve el coraje de prolongar la agonía del último pedacito de papa que se escondía tímida entre la cajita para sobrevivir. Al fin y al cabo alguien tenia que pagar las consecuencias de mi envidia y mi frustración en ese instante.
"... las hamburguesas de McDonald contienen 100% de carnes de res, quitan el hambre moderada y su consumo o contacto en exceso inhiben también el hambre de triunfo y afectan el sabor de la victoria."
domingo, noviembre 12, 2006
Trabajo Duro
"En este negocio solo hay una forma de trabajar... trabajar duro."
Actor Porno
Relacionado: Aprovecha el tiempo
sábado, noviembre 11, 2006
El Peor Equipo del Mundo
Acaso alguna vez su equipo de fútbol le ha traído desilusiones? Piense en esto: Tres años seguidos sin ganar un solo partido, una serie de derrotas por goleada históricas, entre ellas un impresionante 11 a 0, una temporada con 18 derrotas en 18 juegos, 89 goles en contra marcando apenas 4 a favor y en el campeonanto siguiente de 11 partidos que disputo... diez derrotas y un milagroso empate, una diferencia de gol de -40 (6 goles a favor y 46 en contra). Y no, antes de cualquier pensamiento mal intensionado, estos datos no corresponden a mi ahora triste america de cali, estos y otros impresionantes números son los que hicieron al glorioso Íbis Sport Club de Pernambuco Brasil ser considerado desde hace varios años como el peor equipo del mundo.
Calamaro: Banda Sonora de la Nostalgia
Andrés Calamaro es uno de esos genios musicales que una vez que los descubres se queda para siempre. Ahora mismo y durante los últimos 4 meses se ha convertido en la banda sonora de mi nostalgia y he encontrado en su página web oficial que su próximo cd sale a la venta el 21 de noviembre. Tratare de comprarlo pero mientras tanto seguiré escuchando en sus canciones las melodias y las palabras que quiero dedicar y por qué no, que me dediquen también... Por cierto, esta canción me vuelve m... por qué será?
viernes, noviembre 10, 2006
Jubilo Inmortal Reloaded!!
