martes, noviembre 14, 2006

Green Day - Time of Your Life: Otra canción para dedicar

Mi Traducción libre... Another turning point a fork stuck in the road (Otro momento crucial, una separación inevitable en el camino) Time grabs you by the wrist directs you where to go (el tiempo te agarra de la muñeca y te dicta hacia donde ir) So make the best of this test and don't ask why (asi que has lo mejor que puedas de esta prueba y no preguntes las razones) It's not a question but a lesson learned in time (no es un interrogante sino una lección aprendida a tiempo) It's something unpredictable But in the end is right I hope you had the time of your life (es algo impredecible pero al fin de cuentas esta bien, espero que tengas la mejor epoca de tu vida) So take the photographs and still frames in your mind (Asi que toma las fotografias y enmarcalas en tu mente) Hang it on a shelf in good health and good time (Cuelgalas en un estante en la buena salud y en los buenos tiempos) Tattoos of memories and dead skin on trial (Recuerdos tatuados y piel muerta son las muestras) For what it's worth it was worth all the while (de que lo que vale la pena vale la para siempre)